働く
お父さん、一人で寂しくないですか。九州は遠くてあまり帰れないから、毎日手紙を書けと言われたけれど、やっぱりちょっと無理です。でも、できるだけ書くようにします。ご飯のときは、いつもみんなでお父さんのことを話しています。まだ会社で働いているかなとか、 もううちに帰ってこの番組見てるかなとか。
今晩もカレーを食べながらお父さんのことを話して入るとき、お母さんは、お父さんがいない方が食事の用意が楽でいい、なんて言っていました。もちろんこれは冗談で、本当はとても寂しがっているんです。電話がなると 「あら、お父さんかしら」と、すごくうれしそうな顔をするので分かります。
ミエは、お父さんがこの前おみやげに買ってきてくれたCD を、とても喜んで聞いています。ミエは、「お父さんはミエのことが一番好きなんだよ」と言うので、僕はちょっと頭にきていますが、それでもミエはまだ小さいんだからと思って、何も言いません。 でもお父さん、僕には新しいパソコンゲームを買ってきてね。
僕は毎朝六時に起きて、ドンに散歩をさせています。お父さんとの約束だから、眠くてもがんばってやっています。えらいでしょう、お父さん。はじめは、いつも散歩につれていってくれた人と違うので、ドンは嫌がって一緒に行きたがらなかったけど、このごろは慣れてきたようです。この間、ドンをくれた前田さんに会ったので、お父さんが転勤で九州へ行ったって話すと、残念がっていました。前田さんの野球チーム、また人足りなくなったそうです。お父さん、少しは運動していますか。動しないとすぐ太るから、できるだけたくさん運動してください。
じゃ、もう遅いからこれでやめます。お休みなさい。
お父さんへ
しんいちより
新しい言葉
漢字
|
読み方
|
Arti
|
無理
|
Muri
|
Tidak mungkin
|
番組
|
Bangumi
|
Program, acara TV
|
もちろん
|
-
|
Tentu saja, memang
|
慣れる
|
nareru
|
Menjadi biasa, terbiasa
|
チーム
|
-
|
tim
|
九州
|
kyuusyu
|
Nama daerah (kyuusyu-ken)
|
できるだけ
|
-
|
Sedapat mungkin
|
楽ナ
|
Raku
|
Senang
|
冗談
|
jyoudan
|
bercanda
|
この前
|
Kono mae
|
Sebelum ini
|
頭にくる
|
Atama ni kuru
|
marah
|
偉い
|
erai
|
hebat
|
足りる
|
tariru
|
cukup
|
眠い
|
nemui
|
mengantuk
|
このごろ
|
-
|
Akhir ini
|
転勤スル
|
Tenkin suru
|
Pindah tugas
|
本当
|
hontou
|
Benar - benar
|
喜ぶ
|
yorokobu
|
gembira
|
僕
|
boku
|
Saya (cowok)
|
散歩
|
sanpo
|
Jalan - jalan
|
残念
|
zannen
|
Sayang sekali
|
野球
|
yakyuu
|
baseball
|
運動する
|
Undou simasu
|
Berolah raga
|
遅い
|
Osoi
|
Lambat
|
mantaaappp......^-^
BalasHapusお父さん頑張って^^
BalasHapusSemangat, Ganbate, lanjutkan
BalasHapusevin: sankyu ;;)
BalasHapusnitachan: ありがとうね、
wi achem : haii,,hai :)
cmangat anis... ;;)
BalasHapusがんばって。。。 :D
BalasHapusganbatte :D
BalasHapus*Koment balik nis, hehehe
Atashi,yomemasen,,hehee
BalasHapusAda translate nya gak ? :D
BalasHapus